Aangezien per 1 februari aanstaande de BAG de woonplaatsen gaat bepalen, heb ik maar een match gemaakt tussen wat er in Waze zit, de naam in de Overheidsalmanak en de BAG data.
De rood gemarkeerde cellen behoeven nog wat aandacht. De in geel gemarkeerde cellen tonen waar Waze een match heeft met de BAG, maar waar geen schrijfwijze voor is te vinden in de Overheidsalmanak.
Indien iemand nog vragen / opmerkingen heeft, zeer welkom.
Mooie lijstje! Hoe kom je hier aan? En hoe up to date is het?
Ik zal de komende tijd eens mijn best doen
Hoe zit het trouwens met plaatsen die geen straat hebben? Worden die niet automatisch verwijderd? Want dan is er vrij weinig was te doen. Dat zal dan direct in de database gedaan moeten worden.
Lijsten heb ik zelf gemaakt, met informatie uit de databases van Waze en het kadaster. De data is van vandaag, dus dat is redelijk actueel 8-).
Plaatsen die geen straat hebben, worden niet automatisch verwijderd, die blijven gewoon in de database zitten. Zeker de helft van de plaatsen in de eerste lijst hebben zelfs geen straten meer, maar zijn lege plaatsen in de Waze database. Diegenen die wel nog straten heb, hang ik om naar de juiste plaats.
Plaatsen uit de tweede lijst dienen we nog allemaal in de database aan te maken, daar is zoals al eerder gezegd hulp zeer welkom bij. Makkelijkste is om in al deze plaatsen minimaal 1 straat te benoemen, staan ze ook mooi gelijk op de kaart.
Ik zag dat mijn typo “Rjissen” er inderdaad ook in staat. Toch alweer minstens een week geleden hersteld. Op de livemap geeft hij deze ook nog weer, maar dat zal wel door een nieuwe mapupdate verholpen worden.
Ja, die vervuilen nu dus de database. Plaatsnamen verdwijnen nu namelijk nooit. Vandaar deze opschoonactie, het doel is om alle plaatsen toe te voegen en vervolgens de boel te blokkeren voor eindgebruikers.
Letters verdelen is een beetje lastig voor niet landelijk AM’s. Maar ik ga voor een groot deel prov. Groningen de kleine plaatsjes er uit halen en benoemen.
Ik zie nu ook wat vreemds waardoor de telling van Robin niet helemaal klopt. Ik ben vorige week bezig geweest om Zuidwolde (Gn) van de kaart te vegen en te vervangen door Zuidwolde GN (omdat dat de officiële naam is en beide op de kaart zichtbaar waren) (ik zocht dat voorheen bij postcode.nl op). Maar Papyrus maakt daar zelf Zuidwolde Gn van. Dus eigenlijk is Gn in de bovenste en GN in de onderste lijst dezelfde plaats en zal het niet lukken Gn er af te krijgen.
Volgens mij is i[/i] nu al wel geheel weg.
Ik moest eigenlijk wat anders doen vanavond, maar dit was ook wel leuk…
Onderstaande plaatsnamen uit de missende-officiële-namen-lijst van Robin heb ik, waar ik AM ben, nieuw toegevoegd. Bij de meesten heb ik slechts een paar doorgaande of dorpskernwegen de plaatsnaam gegeven. Bij een enkeling slechts 1 straat om ze in ieder geval op de kaart te krijgen.
Bierum
Den Ham GN
Eenum
Eexterveen
Eexterveenschekanaal
Krewerd
Leermens
Lettelbert
Losdorp
Matsloot
Noordwolde GN
Onderdendam
Oosterwijtwerd
Rasquert
Stedum
Thesinge
Toornwerd
Westeremden
Westernieland
Westerwijtwerd
Wetsinge
Woltersum
Zeerijp
Onderstaanden zijn al grotendeels fout benoemd:
De Wilp GN staat er in als De Wilp
Wehe-Den Hoorn staat er in als Wehe-Den-Hoorn
Winsum GN staat er in als Winsum
Wirdum GN staat er nagenoeg geheel in als Wirdum (deze is net eergister door jvengen van namen voorzien zo te zien)
Hoofd / Kleine letter verschil
Rottum GN
Zuidwolde GN
'T Zandt GN
Dit lukt me in Papyrus niet om te veranderen. Daarbij denk ik dat dit ook niet nodig is om aan te passen.
Dan is er nog Startenhuizen en Startenhuizen Lopp. Hier ben ik het eigelijk niet mee eens. Postcode.nl geeft dit ook aan, maar Startenhuizen is een (klein) dorp die in twee nog kleinere delen gesplitst is (door de N46 of een gemeentelijke herindeling, ik weet de exacte geschiedenis niet). Maar het lijkt me heel sterk dat de Lopp versie ooit door mensen gebruikt wordt, maar alleen bij overheden die daarmee kunnen aangeven of iets aan de ene of andere kant van de grens ligt.
Verder zijn er best veel gehuchten die wellicht niet in de officiële lijst voorkomen maar wel veel gebruikt worden. Ook in adressen van bedrijven bijvoorbeeld. Zoals Doodstil. Ik zou het liefst toch niet officiële naam gebruiken (Zandeweer, dat is duidelijk een ander dorp) maar kiezen voor Doodstil. (Er zijn veel meer in de foute lijst)
Ik heb net Afferden zonder LB veranderd in Afferden LB.
Nieuw-Bergen veranderd naar Bergen Lb (hier kreeg ik ook geen Bergen LB voor elkaar)
Well nagekeken en daar waar nodig veranderd naar Well LB
Gaan we iedere plaats hier afzonderlijk gereedmelden of hoe regelen we dat?
Ik denk dat het allemaal een beetje onoverzichtelijk word op deze manier?! Misschien een spreadsheetje sharen, zodat iedereen kan vinken wat gedaan is en evt opmerking kan toevoegen…
Kwam Afferden gister inderdaad ook tegen - was voorheen meen ik ten dele in ieder geval Afferden Lb- ik wilde het gister al aanpassen, maar je was me te snel af ;-). Nieuw-Bergen/Bergen Lb. is een standaard mix-up. Toen ik mijn huis kocht werden de stukken opgestuurd naar de notaris in Bergen (NH), ipv. Nieuw-Bergen. Vandaar dat wij locals gewoon Nieuw-Bergen gebruiken voor Nieuw-Bergen, en Bergen Lb. voor Bergen. Postadres voor de gemeenschap Aijen is ook Bergen, maar lokaal gewoon bekend als Aijen en iedereen die er naar toe navigeert zal ook als dorp “Aijen” krijgen van de bewoners.