Bonjour,
il y a une faute d’orthographe dans l’ongle plus d’info du POI parking, Handicapée ne prends pas de E final et s’écrit handicapé.
Il y a également 2 fois la ligne carte bancaire …
Voilou.
Bonjour,
il y a une faute d’orthographe dans l’ongle plus d’info du POI parking, Handicapée ne prends pas de E final et s’écrit handicapé.
Il y a également 2 fois la ligne carte bancaire …
Voilou.
En faite il y a carte bancaire et carte de crédit qui ont traduit de la même manière.
Concernant le Handicapée => Handicapé est-ce que tu peux nous préciser sur quel support se trouve le pb, client mobile IOS/Android, WME ?
pareil :), j’ai cherché hier soir …
Est-ce que c’est volontaire d’avoir mit carte bancaire pour carte de crédit ?
C’est pas moi qui est fait la trad et je m’étais posé la question
Est-ce que c’est volontaire d’avoir mit carte bancaire pour carte de crédit ?
C’est pas moi qui est fait la trad et je m’étais posé la question
Si vous changez la langage de WME en English vous verrez qu’il y a "Credit"et “Credit card”, en langage “US English” il y a “Credit card” et “Debit card”.
Ce que pour nous on devais avoir “Carte de crédit” et “Carte de débit”.
Ardillon42:
Est-ce que c’est volontaire d’avoir mit carte bancaire pour carte de crédit ?
C’est pas moi qui est fait la trad et je m’étais posé la questionSi vous changez la langage de WME en English vous verrez qu’il y a "Credit"et “Credit card”, en langage “US English” il y a “Credit card” et “Debit card”.
Ce que pour nous on devais avoir “Carte de crédit” et “Carte de débit”.
en lisant un peu plus haut :
https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=106&t=235517#p1689989
asph4lt:
Ardillon42:
Est-ce que c’est volontaire d’avoir mit carte bancaire pour carte de crédit ?
C’est pas moi qui est fait la trad et je m’étais posé la questionSi vous changez la langage de WME en English vous verrez qu’il y a "Credit"et “Credit card”, en langage “US English” il y a “Credit card” et “Debit card”.
Ce que pour nous on devais avoir “Carte de crédit” et “Carte de débit”.en lisant un peu plus haut
:
https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=106&t=235517#p1689989
?
tu parles de ça?
En faite il y a carte bancaire et carte de crédit qui ont traduit de la même manière.
la-colle:
Il y a également 2 fois la ligne carte bancaire …
En faite il y a carte bancaire et carte de crédit qui ont traduit de la même manière.
Concernant le Handicapée => Handicapé est-ce que tu peux nous préciser sur quel support se trouve le pb, client mobile IOS/Android, WME ?
C’est dans le titre
Ardillon42:
la-colle:
Concernant le Handicapée => Handicapé est-ce que tu peux nous préciser sur quel support se trouve le pb, client mobile IOS/Android, WME ?
C’est dans le titre
Reste a préciser que c’est dans la version Beta du WME.
Une fois qu’on est la, il y a aussi un petit “Yes” plus haut… Beta et Prod.
LE TYPE VARIE-T-IL SELON L’HEURE/LE JOUR ? Yes
Les cartes bancaires sont sur la prod et la Béta, la faute d’orthographe à handicapé est exclusivement sur la beta.
la synchro des textes entre le module de localisation (transifex) et les serveurs Waze est faite
sur WME ß de façon occasionnelle (donc cela peut perdurer un certain temps)
sur WME prod c’est un lundi sur 2 ( la prochaine le 4 septembre )
sur le client à chaque MàJ au mini ( entre les Màj pour forcer l’update sur le l’app il faut réinstaller )