[O] TTS "en" versus "hacia"

Ahora Paulina dice “hacia” en los casos de “manténgase”.
Creo que quedó raro, al menos por como lo usábamos en Argentina. A una salida de la autopista le poníamos, por ejemplo, “Salida km 28” para que diga “manténgase a la derecha en salida kilómetro 28” y ahora dice “manténgase a la derecha hacia salida kilómetro 28”.
No siempre las salidas son hacia un lugar sino que a veces tienen un nombre y hay que salir EN ese lugar, y en ese caso el “hacia” no creo que quede del todo bien. Me gustaba más cuando decía “en”.

También quedó mal el nuevo uso de “>” para que diga dirección, ya que ahora dice cosas como “manténgase a la derecha hacia dirección Buenos Aires” donde poníamos “> Buenos Aires”. Aunque en este caso se sacaría el símbolo y se leería correctamente la frase. Lo cual hace que ese símbolo ya no sirva para las salidas y sólo se pueda usar en los giros que sigue diciendo “en”.
En fin, personalmente me gustaría que siga diciendo EN.

Cuando llego al destino, sigue diciendo que llegué EN un lugar y no A un lugar. Estaría bueno avanzar en este tema también, porque queda un poco feo.