Erros ou melhoria nas traduções - poste aqui

Adiciona essa sugestão no CC e passa o link pra gente colocar +1 na sua ideia :wink:

No aplicativo, ao clicar no botão laranja para enviar um alerta, em Perigo/Em rota, há uma opção com o texto “atropelamento” abaixo de um ícone de um animal.

Contudo, ao passar em um local no qual outro usuário fez esse alerta, o aviso sonoro dado pelo Waze é mais ou menos assim: “Cuidado! Animal morto na via à frente”.

Ouvi esse aviso hoje à noite, pouco antes de passar por um motoqueiro que estava caído na via sendo atendido pelo SAMU. Isso foi, pra dizer o mínimo, estranho.

Vi que o texto em inglês desse alerta é Roadkill. Sendo assim, sugiro avaliar a possibilidade de alterar o texto em português da tela de alerta de “atropelamento” para “atropelamento de animal”.

Não sei se é possível, mas acredito que seja interessante também deixar os dois textos, o da tela de alerta e o do aviso sonoro, iguais ou pelo menos coerentes. Hoje, o texto “Atropelamento” visto por quem faz o alerta não está de acordo com o texto do aviso sonoro dado a quem passa por ele, que é de “Animal morto”.

Algumas sugestões:
1)
Tela de alerta: “Animal atropelado”
Aviso sonoro: “Cuidado! Animal atropelado à frente!”

Tela de alerta: “Animal morto”
Aviso sonoro: “Cuidado! Animal morto à frente!”

Pessoal, temos um problema ao Criar um local pelo Aplicativo.

Quando solicitado, precisamos preencher a categoria, porém o sistema de busca do Waze busca apenas palavras completas, ele não trás palavras intermediarias. Por exemplo ao pesquisar por Clínica, o app não trás o resultado correto.

clinica.JPG

isso porque a categoria está descrita assim: Centro Médico/Clínica/Consultório (com / e sem espaço):

centro medico.JPG

Esse problema ocorre também para qualquer outra categoria que está mesclada, como por exemplo se buscar por Shopping não irá encontrar, pois está mesclada com Centro Comercial/Shopping Center.

Acredito que conseguimos resolver isso por aqui, apenas renomeando as categorias e deixando espaçamento entre as / por exemplo:

Centro Médico / Clínica / Consultório.

Excelente achado! Testei e realmente está batendo ruim.

O pior que sempre funcionou e tanto que fomos apenas na cópia do original. Vou dar um tapa para entender que diabo aconteceu - entender se é uma “feature” ou um “bug”.

Eu reportei isso em Fevereiro de 2019 no Center Code. :shock: Lembrei disso, pois tinham fechado hoje sem resolver… :frowning:

O botão “Adicionar” no horário de funcionamento de places, não está traduzido.
WME Produção.

angelo, a imagem veio quebrada…

A nova versão do WME já veio com a tradução:

Abraços. :wink:

Fala Ag. Conseguiu dar uma olhada nisso? :slight_smile:

Isso de COVID tá me deixando meio lento (não, não é a baianidade) :stuck_out_tongue:

Próxima versão do WME já vai vir funfando…

:lol: Pior que com a Covid por aí, o melhor mesmo é ficar trancado editando o mapa :lol:

Você disse, esperar o WME atualizar, aí fiquei confuso :roll: pois o problema é no APP, eu esperei o APP atualizar e o problema persistiu. Aí fui lá no Transifex e vi que essa tradução está no projeto do WME. Seria isso então? estou meio perdido aqui :lol: Essa base de traduções atualiza com uma frequência menor? Eu vi que temos outros casos que precisamos de espaçamento, segue lista:

Depósito de lixo/Centro de reciclagem
Centro Comercial/Shopping center
Caixa Eletrônico/Autoatendimento
Bar/Boteco
Confeitaria/Doceria
Loja de Discos/Instrumentos Musicais
Eletroposto/Estação de recarga
Playground/Área de jogos
Organização/Associação
Porto/Marina/Ancoradouro
Pré-escola/Creche
Tanque/Poço/Charco

Espaçamentos Waze.JPG

mas meu usuário não está habilitado para salvar… :cry:

Não permite salvar.JPG

*colher

“Visto há 14min”

Também!!! melhor do que “ultima vez online” Acho que o pessoal não está acompanhando esse tópico do fórum…

O pior que acabei de chegar no bar e não consigo abrir o Transifex no celular. Relax que amanhã cedo pego sua lista e ainda procuro se faltou algum.

Agora juro que não entendi sobre se no App. Só o WME que tem todas aquelas categorias e subs. No App só tem as da imagem Screenshot_20210922-173839.png
PS.: Não é possível salvar projetos de responsabilidade do Staff ou que já estejam revisadas.

Opa!! sem problemas! Esse print que você enviou das categorias são as categorias para busca de um local. O problema é nas categorias pra criação de um local, quando você digita o nome da categoria. LOCAL > TIRA A FOTO > COLOCA UM NOME > ADICIONAR UMA CATEGORIA > CLICAR NA LUPA… e buscar por exemplo por Shopping, não irá aparecer nada listado… Agora se você buscar por Bosque irá aparecer, pois a categoria Floresta / Bosque / Área verde está com a barra (/) e espaçamento entre as escritas… A gente precisa dar espaço em todas estas “/” de todas as categorias… Qualquer coisa me chama no Whats! Tiago tem meu número… Valeu!!

Dei uma geral no WME e agora todos estão com espaços. :wink:

Agora vamos para o App, projeto do Staff e vai demorar um pouco mais. Bem, fiz um teste aqui e a busca está funcionando normalmente, veja abaixo a minha busca por Boteco

Screenshot_20210923-141616.png

Me mande uma tela sua onde não está funcionando.

Que doido, o Boteco funciona!! :lol: Testei aqui com Shopping e Clínica e ambos não aparecem…

Screenshot_20210923-142918_Waze.jpgScreenshot_20210923-142904_Waze.jpg

E a saga continua, hoje o Staff Pavlo respondeu meu BUG-07381 no Center code pedindo se o problema persiste. Clínica não acha e shopping também não.

VÍDEO EXEMPLO: https://www.youtube.com/watch?v=ABdew4RADt8 (não vai ficar eternamente ali, uma hora vou excluir… rsrs)

BUG Reportado: https://waze.centercode.com/project/feedback/view.html?cap=c4c17e7b1c714fd4811d8431529d23aa&uf=00690edd9a904e23aabf53209c223fcf

Captura de Tela 2023-06-15 às 13.51.05.pngNas instruções do tipo TTSO a opção de Continue está traduzido como Continuar, sendo que o correto deveria ser Continue, assim como é para Retore, Vire (…) ou Mantenha-se (…).

Semelhante ao que é adotado nas instruções por faixa (LG), a opção está traduzida corretamente:Captura de Tela 2023-06-15 às 13.51.41.png

As strings que encontrei no WME referente a “Continue” são estas abaixo, eu fiz a sugestão da que achei ser a específica para TTSO: Captura de Tela 2023-06-15 às 13.53.14.png

O link é https://app.transifex.com/waze/waze-map-editor/translate/#pt_BR/waze-map-editor-dexter-integrated/443922200?q=translation_text%3AContinuar e a string é “en.turn_tooltip.instruction_override.opcodes.CONTINUE” do recurso “waze-map-editor-dexter-integrated”.