Hola Damian,
Hasta la fecha era práctica habitual en waze el animar a “la comunidad” a que fuera desarrollando los crierios de edición… pero parece que esto ha cambiado. Ahora waze se involucra, lo que es bueno porque tiene más información y por tanto mejores criterios que los usuarios.
El otro día Adrian nos dijo que era mejor poner espacios a los lados de la barra que separa los diferentes nombres de una vía… Hoy Damian nos dice que no debemos usar las primary street fuera de zona urbana…
¿Es esta la directriz de waze? De ser así me gustaría que la revisara ya que, en la práctica, todo lo que esté fuera de ciudad, y esté asfaltado, sería como mínimo, minor highway …
Por otra parte, tedremos que cambiar los criteros de edición (y los wikis) de todo el mundo… y, por supuesto modificar los mapas base (ver imagen en post anterior de Calandraca)
Algunos ejemplos
Austria
Primary Streets/Hauptstraßen
Sehr gut ausgebaute Gemeindeverbindungsstraßen oder nicht so gut ausgebaute Landesstraßen (L), die in erster Linie regionalen Verkehrsbedürfnissen dienen.
Wenig befahrene Vorfahrtstraßen, die kleinere Orte verbinden oder innerstädtische Vorfahrtstraßen mit Durchfahrtscharakter.
In Waze/OpenStreetMap sind Primary Streets / Hauptstraßen braun/gelb dargestellt.
Primary Streets / Hauptstraßen außerhalb von Städten sind meist gekennzeichnet mit Lnnnn mit L und 4 Ziffern.
Hinweiszeichen "Straße Lnnn ohne Vorrang
Alemania
Primary Street Kreisstraßen (mit K oder Landkreiszeichen in Bayern z. B. NU1=Kreisstraße Neu-Ulm 1)
Primary Street Hauptstraßen (ohne B, K, S, St oder L)
Streets Normale Straßen, Anwohnerstraßen, Gemeindestraßen
Francia
Primary Street
1 chaussée à 2 voies avec marquage au sol
Voies secondaires en milieu rural
Irlanda
Waze Road Type Irish Road Types
Primary Street ‘Main’ streets and rural L roads that are important connectors.
Streets Residential Streets and most rural L roads
Holanda
Primary Streets
Hoofdwegen en andere belangrijke wegen binnen en buiten de bebouwde kom.
Reino Unido
Primary Street Other B-class roads and roads carrying heavier traffic, often seen on Ordnance survey maps in yellow or orange.
Polonia
Primary streets Drogi powiatowe (utwardzone) i miejskie przelotowe Często stanowią połączenia miast będących siedzibami powiatów z siedzibami gmin i siedzib gmin między sobą. Zwykle zaznaczane na żółto, bez numeracji. Widoczne
Bélgica
Primary Streets
Other important roads within and outside the cities.
P-roads
Portugal
EM entre localidades
Todas as Ems devem ser configuradas como “Primary Streets”, com o resto semelhante às EN’s (“no city”, uma faixa com dois sentidos a menos que haja claramente um pedaço com separador em entroncamentos e rotundas)
España
Primary Street / Calle principal
Vías y avenidas principales en las zonas urbanas y suburbanas. También son las principales vías de acceso a las ciudades, como las rondas de circunvalación cuando no son autovías o autopistas.
También pueden usarse en zonas interurbanas como tipo intermedio entre “minor highway” y “street”
Y la pregunta final… si no podemos usar en zona interurbana las Primary Street… supongo que las street tampoco se podrían usar… ¿Es correcto?
Gracias por la atención y perdón por el rollete. Sólo quería enfatizar que las primary street se usan fuera de las ciudades en todo el mundo (aunque solo he puesto ejemplos europeos)
EDITO: Solo quiero dejar claro que el hecho de que muchos coincidamos en usar las primary street fuera de zona urbana, no quiere decir que tengamos razon… y que en todo caso, el criterio correcto sera el del propio waze, mas alla de las propias opiniones personales, que en definitiva no son mas que eso, opiniones… y de eso, siempre habrá para todos los gustos.
Gracias Damian por vuestro tiempo…