¿Obsesionados con la vigilacia?

No sé si es que la gente está obsesionada con la vigilancia de la policía y ve radares donde no los hay o se trata de un error tras el mantenimiento del servidor internacional. El caso es que desde el domingo no hago más que ver miles de radares, muchos de ellos creados por usuarios con nombres tipo “12345678”.

Una pequeña muestra:
https://es.waze.com/editor/?zoom=1&lat=40.42759&lon=-3.64527&layers=BFTFFTTTTTTTTFTTTTTTTFT

Dibujo.jpg

:?: :?: :?: :?: :?: :?: :?:

En barcelona cerre todos los radares no existentes y a los 2 dias volvia a estar lleno, habra de estudiar de cambiar el sistema de reportar los radares, porque es increible la barbaridad de radares que reporta la gente, inexistentes.

Bueno, no te puedo aclarar lo de si hay muchos o pocos radares en más o menos tiempo, pero si que tengo explicación para lo del número…

En algunos casos (por razones que desconozco), en lugar de aparecer el “nombre” del usuario, aparece su número de identificación… si aparece, por ejemplo “updated (fecha) by: 12870462”, ese eres tu :wink:

Cuando suceda esto, refresca el editor pulsando “permalink” y te volverán a aparecer los nombres… “updated (fecha) by: JoseAGPal” :slight_smile:

Gracias por la explicación, robin

Totalmente de acuerdo.
Por ejemplo, un tiempo de caducidad, de 1 hora, o el tiempo que se determine, y si no se ha confirmado por algún editor, que se borren automáticamente.

Bueno, lo del tiempo de caducidad parece lógico, pero una hora es muy poco, creo que una o dos semanas estaría bien.

Además hay gente que confunde radar con cámara de tráfico. Os dejo un enlace a la Wiki:
http://world.waze.com/wiki/index.php/Cámaras_y_radares

Me parece muy buena idea lo de darles un tiempo

creo que el problema es el que decis, que la gente confunde el aviso de que hay un radar movil, que se deberia marcar como policia oculta y que ese aviso se refleja en tiempo real a los usuarios y la opcion de marcar radar, que debe ser revisada y aprobada desde el WME. la verdad es que no me extraña, al principio a mi tambien me resultó confuso.

Un saludo

Es que creo que además de cambiar el botón de sitio. También se debería cambiar quizás la traducción, ya que da muchísima confusión.

Yo creo que la caducidad de los radares es la mejor idea. Además creo que el tiempo no debería ser muy largo: uno o dos días como mucho.

Como complemento, no sé si os habéis fijado en que en el WME algunos problemas se generan automáticamente por el sistema cuando detecta que muchos usuarios toman una ruta cortada, o un giro no permitido… Creo que este mismo sistema sería ideal para que se generaran automáticamente radares reportados por varios usuarios en un mismo punto durante un periodo corto de tiempo, deshechando el resto.

Eso sí, permitiendo siempre autentificar radares por los usuarios.

El problema que yo detecto con los radares son varios.

El “Ya no” a los nuevos usuarios como fui yo en su momento, lo interpretamos como que ya lo has pasado y que se quite de verse en el cliente del teléfono. No sabes que si haces eso, puedes llegar a borrar el radar del mapa de TODOS los usuarios. Habría que poner algo como “No está” o así.

Porque para los radares móviles el “Ya no” es entendible pero para los fijos, no es entendible ni lógico.

Por otra parte, tanto para los radares como para los peligros, accidentes, etc… habría que notificarlos SIEMPRE de manera auditiva.

No es bueno estar mirando el cliente cada n tiempo y distraerte, especialmente si más o menos sabes la ruta, pero no la localización de los mismos.

A mí hay veces, que aún yendo a una velocidad superior a la permitida, no me salta aviso sonoro y si no miro el cliente, me como el radar.

Al igual que con peligros o similares, sería muy útil una señal o mensaje auditivo para avisar de manera eficiente.

Si estáis de acuerdo los coordinadores de localización, podéis cambiar la traducción en Transifex.

¿Estás seguro que ibas a una velocidad superior a la permitida indicada en el radar de Waze?

Pues lo veo bien… lo suyo sería poner “Aquí no hay ningún radar” o algo así… por motivos de espacio lo dejaríamos en “Aquí no” que creo que cumple la función de entenderse mejor que el “Ya no”. Y esto también es pensando en que puede que el cambio de traducción afecte a TODOS los avisos. Si fuera así, entiendo que el “Aquí no” podría ser perfectamente válido en todos los casos… aunque se aceptan sugerencias. :slight_smile:

“Aquí no” me parece bien. También se puede poner “Falso”

Supongo que si, pero “falso” me da la sensación que puede entenderse bien en el caso de los radares, pero quedará más extraño cuando sea un aviso por ejemplo de coche detenido en el arcén…

En realidad el problema es por mezclar cosas temporales (alertas) con los radares que son verdaderos o falsos… pero no los quitan…

Sí, estoy seguro.

Además, es eso, aunque no vayas a una velocidad superior, sería recomendable que todos los avisos de anomalías fueran sonoros siempre.

En una carretera no puedes ir mirando siempre al móvil y además, en las vías principales si puedes saber la velocidad, pero lo ideal es que te avise.

Algo así como “En X metros. Radar. Velocidad máxima 80 km/h” o “En X metros peligro” sería muy útil y seguro.

Pues viajando por la France, me encuentro con que Sebastien (debe ser primo de Mónica) me informa de las cosas (eso si, en francés) y me dice “repoprtado coche detenido mas adelante” (o algo así)… En España eso no lo he oído nunca. He cambiado a Samantha, y también informa… “reportada policía más adelante”.

¿Alguien ha oido este tipo de avisos en España? o soy yo el único que no los ha oído? :roll:

o sea, dices que samantha cuenta mas cosas???

En Francia si

Entonces necesito toda la información para poder investigarlo:

  1. Permalink (con el radar marcado)
  2. Velocidad a la que ibas
  3. Fecha y hora de la sesión

Puedes votar las ideas aquí o sugerir la tuya propia.