Nuevas categorías para lugares

Bueno observación y aunque no soy parte del equipo de localización (los editores que traducen Waze) el problema se da porque hay que tratar de crear traducciones que sean entendibles por toda la comunidad latinoamericana y a veces sucede esto. Por ejemplo, para un peruano locutorio es súper claro pero no para nosotros. Sin embargo como editores tenemos la potestad de colocar la categoría adecuada porque el usuario de la app es muy descuidado por muy clara que sean las categorías y además (tip para los editores nuevos) se ganan hartos puntos y ediciones corrigiendo y añadiendo información a los lugares y la mayoría está como nivel 1.