Nederlandse stemmen

Denk dat ik onze geluids studio wel even mag gebruiken, hoewel ik mij afvraag in hoeverre de studiokwaliteit terug te horen is in de applicatie.

Intonatie, timing en spreeksnelheid zullen van meer belang zijn. Om die reden zal ik de texten niet inspreken, bij een cursus van de NOS werd ik vergeleken met Matthijs van Nieuwkerk en ik spreek helemaal niet snel, jullie luisteren langzaam ! :wink:

Grapjas, (ik wacht in spanning)

Is er al meer bekend? Zou het ook wel prettig vinden dat er nederlandse stemmen in de iPhone versie zouden komen.

Enrico

Dat we de stemmen gaan opnemen is een ding wat zeker is, we zullen zo spoedig mogelijk de studio reserveren en dan gaan we aan de slag. :slight_smile:

Voornemen is om woensdag 6 juli 2011 de stemmen te gaan inspreken.

Top! :smiley: Ik ben erg benieuwd wat het gaat worden :wink:

Teksten zijn vanochtend opgenomen, komende dagen ga ik de fragmenten snijden.

Zit te denken om voor elke quote, 1 seconde stilte te zetten, en aan het einde strak te snijden, dus dan krijg je :

Op de rotonde, 1 seconde stilte, ga rechtdoor.

Als men andere ideeƫn hierover heeft, dan hoor ik het wel.

Geen idee wat gebruikelijk is bij dit soort zaken, maar 1 seconde is voor mijn gevoel erg lang.

Ik zou het eigenlijk vrij snel achter elkaar doen. Als je bijvoorbeeld deze melding hebt:
ā€œOp de rotonde, neem de tweede afslag. Daarna. Op de rotonde, neem de derde afslag.ā€

Dan ben je toch al zo’n 5 seconden stilte verder :wink:

Ik zou even kijken hoe het met de engelse tekst zit en het dan precies zo doen :slight_smile:

Kan nog gemakkelijker, ik meet van een aantal ingesproken quotes wel even wat de duur tussen de woorden is, en daar pak ik het gemiddelde van.
Deze tijd zal ik dan voor elke quote zetten, zodat het een soepel lopende zin wordt.

Iemand enig idee of,en hoe, je de stemmen buiten de app om, op je IPhone kan zetten ?

Dan heb je een app nodig waarmee je bestanden kunt wijzigen. Op je Iphone krijgen zal via mail wel lukken lijkt me? Of hebben ze dat ook dichtgespijkerd?

Er is http://www.macroplant.com/iphoneexplorer/ , maar ik weet niet of je daar mee in de Applications folder kan schrijven eigenlijk.

Een andere optie is natuurlijk zelf een .ipa te maken (daarvoor heb je een Mac nodig en een developers account (het laatste is eenvoudig te regelen)).

Geweldig dat dit van de grond komt!! Ik ben zeer benieuwd. Is er al iets uit te proberen?

Nee, maar we zijn er wel lekker mee bezig
We hebben de stemmen in blokjes van 10 opgenomen, dus die moeten eerst even los geknipt worden.
Hoop dit weekend een aardig eindje te komen. :slight_smile:

Goed bezig!

Even een update :

de quotes zijn geknipt, nu nog even 139 quotjes op hun kwaliteit beoordelen om te zien wie er doorgaan voor de koelkast …

Hoop nog steeds dat het dit weekend af komt.

Dan hoop ik met je mee :smiley:

De stemmen zijn klaar en kunnen gedownload worden om te testen via :

http://www.webbeelder.nl/Taalpakket_NL.zip

Fouten in de filenaam, opmerkingen, of ontbrekende teksten ? Ik hoor het graag, en zal het dan zo snel mogelijk aanpassen.

We gaan ze uitproberen. Helaas hoef ik morgen niet of nauwelijks te rijden…

Zelf uitproberen doe je zo:

  • Zip uitpakken
  • extensie van de bestanden wijzigen van .mp3 naar .bin
  • alles naar je telefoon kopieren (map waze/sound/eng).

@Sentinel:

  • In het rijtje Approachxxx wordt er soms wel, en soms niet begonnen met ā€˜Let op!’. Geen halszaak, maar staat slordig.
  • lets_go.bin, all_set.bin, all_set_2.bin, begin_driving.bin en drive_save.bin heten in de nieuwe clients StartDrive.bin, StartDrive1.bin, Startdrive2.bin, enz, oplopend tot StartDrive9.bin. Er zijn tegenwoordig dus 10 varianten van StartDrive, terwijl in onze lijst er 5 zijn. Kun je er nog 5 bij verzinnen?
  • Een snelle test in WMP: Intonatie lijkt niet altijd aan te sluiten (maar is ook moeilijk goed te krijgen lijkt me), en de stiltes tussen prompts lijken aan de lange kant, maar dat kan ook aan WMP liggen.

Vandaag toch even kunnen testen. Het resultaat: veel te zacht…

Daarnaast: within.bin en m.bin (ā€˜over’ en ā€˜meter’) zitten niet in de huidige packages, maar wel in het NL taalpakket. Hierdoor krijg je zinnen als ā€˜Over over 400 meter meter rechts afslaan’. Oplossing is om deze twee bin bestanden van je telefoon te verwijderen. Bij het insturen naar alpha zullen deze bestanden dus even apart gezet moeten worden.

Edit: voor wie mijlen als eenheid gebruikt, geldt hetzelfde voor miles.bin