[Locais] Guia sobre edição de locais

Local que ocupa área superior a 100m² - WIP

A aplicação Waze dá destaque a locais em que a área é grande, fazendo com que determinadas empresas apareçam a favor de uma escola ou parque. Para evitar este problema, deve-se manter o local com a área correcta mas sem nome, e um local em modo ponto com o nome e o google place ID, no ponto de entrada para esse local.

Os locais que não seguem este requisito são:

Escolas, Câmaras Municipais, Parques (Work in Progress)

Empresas com várias lojas pelo país.

CTT, Supermercados, Parques de estacionamento, etc

O nome do local deve ser “ - ”, exemplos:

“CTT - Loulé”

“BMW - Faro”

“Pingo Doce - Olhão”


Centros Comerciais [Shopping Center]

A landmark deve ocupar a área total útil do centro comercial, sem contar com o parque de estacionamento ao ar livre.

O parque de estacionamento ao ar livre deve ter uma landmark específica. (ver Parking Lot)

O Google Place ID deve conter apenas os places do centro comercial em si.

Lojas disponíveis no CC

Devem ter pontos (landmarks) específicos.

Deve-se afinar o “entry point” para a entrada do CC.

Na morada, se possível, deve-se dizer o andar e o número da loja.


Parques de estacionamento [Parking Lot]

Parques de estacionamento genéricos

Os parques de estacionamento que não se enquadram abaixo devem ter o prefixo [P], se forem pagos, devem ter antes. Devem também seguir o template: € [P] .

Exemplos:

€ [P] Pingo Doce

[P] Praia de Santo Amaro

Parques de estacionamento em Áreas de serviço

Tem que haver sempre um parque de estacionamento à volta das A. S. para que o sistema de routing não valide se há congestionamentos nas A. S. e siga sempre o caminho mais curto.

Ler por favor esta página para mais informações

Parques de estacionamento para condutores com mobilidade reduzida
Parques de estacionamento com estações de carregamento
Parques de estacionamento para cargas e descargas

Restaurantes [Restaurant] Farmácias [Pharmacy]

Seguir o template

“Restaurante ”

”Farmácia ”

Rotundas [Junction/Interchange]

As rotundas devem respeitar o formato que está nas imagens de satélite.

Para evitar que o mapa fique poluído com o nome das rotundas, o landmark deve conter o nome mais resumido possível. Os segmentos não dever conter o nome da rotunda. O nome completo deve ficar como secundário e, caso haja Google Place ID, o mesmo deve ser associado. Tento em conta o objetivo principal que não criar ruído visual para o condutor, o nome principal não deve conter mais que 4 palavras.

lock mínimo: 3 (Landmark e segmentos)

Estações de metro [Subway Stations]

Há várias estações de metro com vários acessos, os mesmos deve ser identificados por uma pequena área. Não se deve marcar a estação de metro como um todo, pois irá ser uma landmark muito grande e não será possível marcar os vários acessos de entrada/saída.

Nome principal: “[M] <nome da estação> - ”

Nome secundário: “METRO”

Comentário: cor da linha

Lock mínimo: 3

Câmaras Municipais / Centróide da Cidade/Localidade [City Hall]

As câmaras municipais servem como centro da cidade/ponto de encontro. Devem estar associadas via Google Place ID, a própria câmara e as várias variantes para o centro da cidade.

Se não existir Câmara, procurar por Junta de freguesia, estádio de futebol do estado, marinas.

Lock mínimo: 5

Exemplo: Câmara Municipal de Tavira

Portagens [Transportation]

Todas as portagem (segmentos com toll ativado nas AEs) têm que ter uma landmark que identifique a mesma.

Nome principal: “Portagem Axx (<Localidade/Zona>)”

Nome do segmento: sem nome ou localidade

Tipo de Local: Transportes

lock mínimo: 5

Exemplo: Portagem A2 (Messines)

Pórticos Eletrónicos [Transportation]

Todas as pórticos eletrónicos (segmentos com toll ativado nas AEs) têm que ter uma landmark que os identifique.

Nome principal: “Pórtico Axx (<Localidade/Zona>)”

Nome do segmento: sem nome ou localidade

Tipo de Local: Transportes

lock mínimo: 5

Exemplo: Pórtico A13 (A23/Atalaia)

1 Like